El objetivo de la comunicación es comunicar o transmitir información, conocimientos y emociones a traves de mensajes, donde influye mucho nuestra forma de expresarnos oralmente. Pero muchas veces, el mensaje no suele ser interpretado correctamente por culpa de los vicios del lenguaje del emisor.
¿Qué son los vicios del lenguaje?
Los vicios del lenguajes son todas las formas o usos incorrectos del habla o de la escritura que complican la transmisión de ideas. Esto implica la dicción (la capacidad de articular los sonidos correctamente al hablar) y el vocabulario empleado al construir ideas, dos factores que alteran el flujo normal de la comunicación.
Es importante conocer y analizar los malos hábitos del lenguaje para corregir los errores cometidos en la comunicación. No se debe olvidar que el lengua es poderoso, dinámico y define la forma en que vemos el mundo, las palabras que empleamos son las bases para conectarnos con otros, con nuestro entorno y con nosotros mismos.
Clasificación de los vicios del lenguaje
Anfibiología, es la forma de hablar en doble sentido o de forma ambigua, da lugar a más de una interpretación o incomprensión del mensaje. Oscuridad en la expresión.
INCORRECTO
CORRECTO
«Ventilador de bolsillo eléctrico». (¿el bolsillo es eléctrico? ¿los ventiladores son pequeños?)
Ventilador eléctrico de bolsillo.
«Calcetines para caballeros de lana». (¿»caballeros de lana» hace referencia personas adineradas?)
Calcetine de lana para caballeros.
«Se lo agradezco un montón».
Se lo agradezco mucho.
«El cerdo del niños». (¿el niño tiene un cerdo? ¿el niño es como un cerdo?)
El cerdo es del niño.
«Fuimos al parque y luego al zoológico. Te esperamos». (¿Dónde? ¿En el parque o en el zoológico?)
Fuimos al parque y luego iremos al zooógico. Te esperamos en el parque.
Arcaísmo, son las frases o expresiones que cayeron en desuso o que son utilizadas marginalmente en contextos muy específicos y especializados.
INCORRECTO
CORRECTO
Convidar
Invitar
Anteojos
Lentes o gafas
Chapa
Cerradura
Haiga
Haya
Vuestra excelencia
Su excelencia
A tientas
A oscuras
INCORRECTO
CORRECTO
Alberca
Piscina
Dizque
Supuestamente
Enflaquecer
Adelgazar
Liviano
Ligero
Sopapo
Cachetada
Tapujos
Mentiras
Barbarismo, consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, emplear preposiciones incorrectas, acentuar mal las palabras al hablar, usar palabras extranjeras cuando no es necesario.
INCORRECTO
CORRECTO
Mil nuevecientos noventa y dos.
Mil novecientos noventa y dos.
Aprobastes el examen.
Aprobaste el examen.
Partís leña con la hacha.
Partís leña con el hacha.
Está bién, okéi.
Está bien.
Bajo el pretexto…
Con el pretexto…
De acuerdo a…
De acuerdo con…
Bajo el punto de vista…
Desde el punto de vista…
Cacofonía, es el encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras. Las frases construídas resultan desagradables o incómodas al oído.
INCORRECTO
CORRECTO
Para parar pasa por aquí.
Para detenerte pasa por aquí.
Cuando estuviste, viste el estallido.
Cuando estuviste, presenciaste el estallido.
Juan se cayó, yo lo vi.
Juan se cayó, lo vi.
Está bién, okéi.
stá bien.
Está tan atontado que ni nos reconoce.
Está tan distraído que ni nos reconoce.
Tómate el té y te vas a sentir mejor
Tóma el té y te sentirás mejor
Extranjerismo, es el uso innecesario de una voz, una frase o un giro de un idioma extranjero en castellano.
INCORRECTO
CORRECTO
Ice cream
Helado
El number one
El número uno
Best-seller
Éxito de venta
Carnet
Cédula
Block
Libreta
INCORRECTO
CORRECTO
Confort
Comodidad
Show
Espectáculo
Staff
Equipo directivo
Break
Interrupción
Chance
Oportunidad
Idiotismo, es el modo de hablar rompiendo las reglas gramaticales. Implica la invención de palabras que no existen o se conforman oraciones que gramaticalmente son erróneas.
INCORRECTO
CORRECTO
Controlabilidad
Control
Déjame que le diga
Permítame decirle
Alcanzabilidad
Alcance, alcanzable
Esta camiseta es menos peor que la otra
Está camiseta es mejor que la otra
Esa expulsación fue injusta
Esa expulsión fue injusta
Vulgarismo, son palabras o frases que se usan de manera incorrecta en un determinado idioma. Pueden originarse por: sustitución de fonemas («nojotros» en lugar de «nosotros»), omisión o adición de fonemas («eletricidá» en lugar de «electricidad»), conjugación incorrecta de verbos («haiga» en lugar de «haya»), escritura incorrecta («linea» en lugar de «línea»), acentuación incorrecta de palabras («méndigo» en lugar de «mendigo») y/o cambio de género («el calor» en lugar de «la calor»).
INCORRECTO
CORRECTO
El abujero lo hizo Gabriel.
En agujero lo hizo Gabriel.
Antiyer llegó el soldado.
Anteayer llegó el soldado.
¿Pá dónde vas?
¿A dónde vas?
Me dijistes que vendrías.
Me dijiste que vendrías.
Es prohibida la entrada.
Está prohibida la entrada.
Dequísmo, consiste en añadir elementos que son innecesarios como enlace («de que»), por lo cual es una incorrección frecuente en el uso de los verbos transitivos de dicción o pensamiento.
INCORRECTO
CORRECTO
Él dijo de que se iba.
Él dijo que se iba.
Creo de que no está bien.
Creo que no está bien.
Pienso de que está equivocado.
Pienso que está equivocado.
Aclaro de que no fue mi intención.
Aclaro que no fue mi intención.
Pienso de que Juan va a venir tarde.
Pienso que Juan va a venir tarde.
Adequísmoy queísmo, es la eliminación de la preposición «de» dentro de una oración, y el uso incorrecto del «que».
INCORRECTO
CORRECTO
Acuérdate que llega hoy.
Acuérdate de que llega hoy.
Llegó la hora que me lo digas.
Llegó la hora de que me lo digas.
Me olvidé las compras.
Me olvidé de las compras.
A las cuatro es que llega el avión.
A las cuatro es cuando llega el avión.
Rápidamente es que lo hizo.
Rápidamente es como lo hizo.
Muletilla, es un hábito de repetir sistematica e inconscistentemente una palabra, frase u oración. Por ejemplo: «Cuando salí al patio, o sea, al jardín, ella estaba ahí, o sea, ya la encontre, o sea, nos encontramos». Las muletillas más comunes al hablar en publico son: eh, ok, pues, ¿sabes?, em, es decir, digamos, ajá, mmm, o sea, ya que, ¿verdad?, este, viste, hombre, así, ¿no?, claro.